Bibliothek zum Wissen





2000/07/17 (23:33) from 203.252.18.128' of 203.252.18.128' Article Number : 26
Delete Modify 전철 Access : 5136 , Lines : 35
Bonhoeffer의 Widerstand und Ergebung
Bonhoeffer, Widerstand und Ergebung

13:Civilcourage kann nur auf der freien Verantwortlichkeit des freien Mannes erwachsen.
시민적 용기는 자유로운 인간의 자유로운 책임성에서부터만 생길 수 있는 것이다.

14:Die letzte verantwortliche Frage ist nicht, wie ich heroisch aus der Affaere ziehe, sondern wie eine kommende Genaration weiterleben soll.
궁극적 책임성 있는 물은은 어떻게 해서 영웅적으로 사건에서부터 벗어날 것인가 하는 물음이 아니라 다음의 세대가 어떻게 생존을 계속해 갈 것인가 하는 물음이다.

15:Dummheit ist ein gefaehrlicherer Feind des Guten als Bosheit.
우둔은 악보다도 훨씬 더 위험한 선의 적이다.

16:Die Macht der einen braucht der Dummheit der anderen.
어떤 자의 권력이 다른 사람들의 우둔을 필요로 하는 것이다.

17:Das einzig fruchtbare Verhaeltnis zu den Menschen - gerade zu den Schwachen - ist Leibe, d.h. der Wille, mit ihnen Gemeinschaft zu halten. Gott selbst hat die Menschen nicht verachtet, sondern ist Mensch geworden um der Menschen willen.
인간에 대한 - 다름 아닌 약한 자에 대한 - 유일의 생산적인 관계는 사랑 곧 사람들과의 사귐을 가지려고 하는 의지이다. 하나님께서는 스스로 인간을 멸시하시지 않고 인간을 위해서 인간이 된 것이다.

20:Immer  wird uns das Vertrauen eines der groessten, seltensten und beglueckendsten Geschenke menschlichen Zusammenlebens bleiben.
신뢰는 언제까지나 우리에게 있어서 인간의 공동생활의 가장 위대하고 가장 위대하고, 가장 행복한 선물의 하나로 남아 있게 될 것이다.

20:Heute wird gerade das Christentum fuer die Achtung menschlicher Distanzen und menschlicher Qualitaet leidenschaftlich einzutreten haben.
금일에 있어서 기독교는 다름아닌 인간 사이의 간격과 품위를 존중하는 일에 정열을 가지고 가세하여야 할 것이다.

24:Noch lieben wir das Leben.
여전히 우리는 생을 사랑한다.

31:In hundert Jahren ist alles vorbei.
백 년 동안에는 모든 것이 해결될 것이다.

34:Eisen und Stahl, sie moegen vergehen, unsere Liebe bleibt ewig bestehen.
무쇠와 강철이 부서질지라도 우리들의 사랑은 영원하리라.

1999/01/10


Backward Forward Post Reply List